Frühe Förderung
Die frühe Förderung ist ein Querschnittsthema, das verschiedene Themen wie Familienfragen, Kinder- und Jugendfragen, Integration und Gesundheit beinhaltet. Die Koordination der Ausrichtung und Angebote der frühen Förderung liegt bei der Koordinationsstelle Familienfragen.
Frühe Sprachförderung
Die frühe Sprachförderung ist ein Teilbereich der Frühen Förderung. Im Rahmen des Projekts «Deutschförderung vor dem Kindergarten» wurde die frühe Sprachförderung in den vier Gemeinden bzw. Regionen Dorneckberg, Dulliken, Olten und Solothurn erprobt. Am 10. November 2020 genehmigte der Regierungsrat den Projektabschlussbericht und stellte die Weichen für die Einführung einer kantonsweiten frühen Sprachförderung (Regierungsratsbeschluss Deutschförderung vor dem Kindergarten).
Der Kanton unterstützte im Sommer 2022 die Gemeinden bei der Einführung der frühen Sprachförderung mit einer Einführungspauschale. Weitere Informationen finden Sie unter «Einführungspauschale».
Der Kantonsrat beschloss am 8. November 2023 die Änderung des Sozialgesetzes zur Einführung der frühen Sprachförderung (KRB Nr. RG 0136/2023). Die Frist zum Ergreifen des fakultativen Referendums lief am 1. März 2024 unbenutzt ab. Am 2. April 2024 beschloss der Regierungsrat, dass die Änderung des Sozialgesetzes zur Einführung der frühen Sprachförderung per 1. August 2024 in Kraft tritt (RRB Nr. 2024/542). Die dazugehörige Änderung der Sozialverordnung wird hier aufgeschaltet, sobald diese verabschiedet wurde und in Kraft getreten ist. Weitere Informationen finden Sie unter «gesetzliche Grundlagen»
Qualitätsleitfaden Sprachförderung in Spielgruppen / Kindertagesstätten
Der «Qualitätsleitfaden Sprachförderung in Spielgruppen und Kindertageseinrichtungen» der Fachhochschule Nordwestschweiz richtet sich an Entscheidungsträgerinnen und -träger in den Gemeinden sowie an Leitungspersonen, die ihre Institutionen im Umgang mit der Sprachförderung von Kindern im Vorschulalter stärken wollen.
Sprachstanderhebung
Der Kanton Solothurn stellt den Einwohnergemeinden eine standardisierte Sprachstanderhebung zur Verfügung, um den Sprachstand von Kindern ca. 18 Monate vor dem Kindergarteneintritt zu erfassen. Es handelt sich hierbei um den Fragebogen «DAZ-E» der Universität Basel. Dieser wurde im Pilotprojekt als praxistaugliches und zuverlässiges Instrument beurteilt, um den Sprachstand von Kindern unter Mitwirkung der Eltern zu erheben. Um die Gemeinden in der Durchführung der Sprachstanderhebung zu unterstützen, stellt der Kanton Solothurn zudem Musterbegleitbriefe für das Anschreiben und die Mitteilung der Ergebnisse in 14 Sprachen zur Verfügung:
Dokumente «Sprachstanderhebung»
- Zeitplan Sprachstanderhebung 2024 (pdf, 91 KB)
- Begleitbrief Fragebogen (docx, 21 KB)
- Musterbegleitbrief 2024 DEUTSCH (docx, 30 KB)
- Musterbegleitbrief Ergebnis 2024 DEUTSCH (docx, 29 KB)
- Musterbegleitbrief 2024 ALBANISCH (docx, 27 KB)
- Musterbegleitbrief Ergebnis 2024 ALBANISCH (docx, 26 KB)
- Musterbegleitbrief 2024 ARABISCH (docx, 27 KB)
- Musterbegleitbrief Ergebnis 2024 ARABISCH (docx, 27 KB)
- Musterbegleitbrief 2024 ENGLISCH (docx, 26 KB)
- Musterbegleitbrief Ergebnis 2024 ENGLISCH (docx, 26 KB)
- Musterbegleitbrief 2024 FRANZÖSISCH (docx, 27 KB)
- Musterbegleitbrief 2024 FRANZÖSISCH (docx, 27 KB)
- Musterbegleitbrief 2024 ITALIENISCH (docx, 27 KB)
- Musterbegleitbrief Ergebnis 2024 ITALIENISCH (docx, 26 KB)
- Musterbegleitbrief 2024 KROATISCH (docx, 26 KB)
- Musterbegleitbrief Ergebnis 2024 KROATISCH (docx, 26 KB)
- Musterbegleitbrief 2024 POLNISCH (docx, 27 KB)
- Musterbegleitbrief Ergebnis 2024 POLNISCH (docx, 26 KB)
- Musterbegleitbrief 2024 PORTUGIESISCH (docx, 27 KB)
- Musterbegleitbrief Ergebnis 2024 PORTUGIESISCH (docx, 26 KB)
- Musterbegleitbrief 2024 SERBISCH (docx, 27 KB)
- Musterbegleitbrief Ergebnis 2024 SERBISCH (docx, 26 KB)
- Musterbegleitbrief 2024 SPANISCH (docx, 27 KB)
- Musterbegleitbrief Ergebnis 2024 SPANISCH (docx, 26 KB)
- Musterbegleitbrief 2024 TAMIL (docx, 27 KB)
- Musterbegleitbrief Ergebnis 2024 TAMIL (docx, 27 KB)
- Musterbegleitbrief 2024 TIGRINYA (docx, 27 KB)
- Musterbegleitbrief Ergebnis 2024 TIGRYNIA (docx, 26 KB)
- Musterbegleitbrief 2024 TÜRKISCH (docx, 27 KB)
- Musterbegleitbrief Ergebnis 2024 TÜRKISCH (docx, 26 KB)
Flyer «Mit Kindern sprechen»
Kinder wollen reden und Sprache ist wichtig. Der Kanton Solothurn stellt allen Interessierten einen Flyer für Eltern und Erziehungsberechtigte in 15 Sprachen zur Verfügung. Sie können den Flyer bei uns bestellen oder ihn selbst ausdrucken:
Dokumente «Mit Kindern sprechen»
- Bestellformular Flyer «Mit Kindern sprechen» (docx, 30 KB)
- Flyer «Mit Kindern sprechen» DEUTSCH (pdf, 2.44 MB)
- Flyer «Mit Kindern sprechen» ALBANISCH (pdf, 2.42 MB)
- Flyer «Mit Kindern sprechen» ENGLISCH (pdf, 2.42 MB)
- Flyer «Mit Kindern sprechen» FRANZÖSISCH (pdf, 2.42 MB)
- Flyer «Mit Kindern sprechen» ITALIENISCH (pdf, 2.42 MB)
- Flyer «Mit Kindern sprechen» KROATISCH (pdf, 2.47 MB)
- Flyer «Mit Kindern sprechen» PORTUGIESISCH (pdf, 2.42 MB)
- Flyer «Mit Kindern sprechen» RUSSISCH (pdf, 2.49 MB)
- Flyer «Mit Kindern sprechen» SERBISCH (pdf, 2.46 MB)
- Flyer «Mit Kindern sprechen» SERBISCH (pdf, 2.46 MB)
- Flyer «Mit Kindern sprechen» SPANISCH (pdf, 2.42 MB)
- Flyer «Mit Kindern sprechen» TAMIL (pdf, 2.44 MB)
- Flyer «Mit Kindern sprechen» TIGRINYA (pdf, 2.45 MB)
- Flyer «Mit Kindern sprechen» TÜRKISCH (pdf, 2.47 MB)
- Flyer «Mit Kindern sprechen» UKRAINISCH (pdf, 2.46 MB)